<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	 xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" >

<channel>
	<title>Telas e Proteção contra o Vento &#8211; WonderBike</title>
	<atom:link href="https://wonderbike.com.br/product-category/adventure-shop/harley-davidson/pan-america-1250/telas-e-protecao-contra-o-vento/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://wonderbike.com.br</link>
	<description>Acessórios para Motos BMW</description>
	<lastBuildDate>Tue, 27 Aug 2024 14:06:21 +0000</lastBuildDate>
	<language>pt-BR</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://wonderbike.com.br/wp-content/uploads/2021/11/cropped-icone-wonderbike--32x32.png</url>
	<title>Telas e Proteção contra o Vento &#8211; WonderBike</title>
	<link>https://wonderbike.com.br</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Conjunto de reforços de para-brisa e suporte de dispositivo &#8211; preto &#8211; esquerdo e direito</title>
		<link>https://wonderbike.com.br/produto/conjunto-de-reforcos-de-para-brisa-e-suporte-de-dispositivo-preto-esquerdo-e-direito/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Leonardo Hiroshi Teruya]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Aug 2024 14:06:21 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://wonderbike.com.br/?post_type=product&#038;p=17355</guid>

					<description><![CDATA[Este pacote consiste nos reforços de para-brisa esquerdo (#90156-002) e direito (#90157-002), juntamente com o suporte de dispositivo correspondente (#90158-002)....]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Este pacote consiste nos reforços de para-brisa esquerdo (#90156-002) e direito (#90157-002), juntamente com o suporte de dispositivo correspondente (#90158-002). Os reforços de para-brisa são projetados para o nosso para-brisa MARATHON, mas também podem ser usados com para-brisas padrão e acessórios.</p>
<p>Esses reforços de para-brisa sólidos feitos de aço inoxidável revestido a pó preto estabilizam o para-brisa e, assim, reduzem turbulências e vibrações relacionadas ao fluxo, por exemplo, em altas velocidades. Além disso, os reforços de para-brisa garantem que o para-brisa fique especialmente firme ao andar em terrenos acidentados. Eles aumentam significativamente o conforto de condução, especialmente se você tiver um para-brisa alto. O suporte de dispositivo pode ser fixado aos reforços de para-brisa.</p>
<p>O suporte de dispositivo, feito de alumínio revestido a pó preto, serve como uma base que pode segurar, por exemplo, nosso suporte de navegação (#21176-302) ou sistemas de navegação comuns da TomTom ou Garmin. Nosso adaptador MULTICLAMP (#21176-102), o SP-Connect Smartphone System Mirror Bundle (#45151-0) e outros sistemas de montagem de smartphones e navegação também podem ser colocados acima do cluster de instrumentos TFT de uma maneira favorável em termos de visibilidade e ergonomia do usuário. Construímos o suporte base com um rebaixo cilíndrico (comprimento 210 mm, Ø 12 mm) para que seja compatível com praticamente todos os sistemas de fixação atuais.</p>
<p>Ao mesmo tempo, quer você queira usar o suporte de dispositivo para seu dispositivo de navegação ou smartphone, ele posiciona ergonomicamente o dispositivo na linha de visão natural, tornando sua viagem mais relaxada e, acima de tudo, mais segura. Isso garante que o piloto sempre tenha os olhos na estrada e um olho na navegação ao mesmo tempo. Essa disposição foi testada e proporciona um conforto perceptivelmente maior ao pilotar, navegar e operar, evitando o cansaço prematuro e aumentando a segurança no tráfego rodoviário.</p>
<p><strong>Fatos:</strong></p>
<p><strong>Função dos reforços de para-brisa:</strong></p>
<ul>
<li>Reforço sólido de para-brisa para o lado esquerdo e direito</li>
<li>Estabilização do para-brisa, especialmente para para-brisas altos (devido à maior pressão do vento) e maior estresse no suporte do para-brisa ao andar em terrenos acidentados</li>
<li>Reduz turbulências e vibrações causadas pelo fluxo de ar</li>
<li>Os suportes evitam o desagradável tremor e as rachaduras vibracionais resultantes no para-brisa, bem como os ruídos de vibração/ruídos e o corte da conexão original</li>
<li>Sem restrição ao ajustar a altura do para-brisa</li>
<li>O parafuso de fixação é seguro contra perda</li>
<li>Fácil de instalar</li>
<li>Inclui material de fixação</li>
<li>Preparado para receber o suporte de dispositivo</li>
</ul>
<p><strong>Informações técnicas sobre os reforços de para-brisa:</strong></p>
<ul>
<li>Material: Aço inoxidável, fabricado com precisão, 3 mm, revestido a pó preto</li>
<li>Posição de instalação: Esquerda e direita</li>
</ul>
<p><strong>Função do suporte de dispositivo:</strong></p>
<ul>
<li>Compatível com quase todos os sistemas de fixação atuais</li>
<li>Posicionamento ergonômico do dispositivo de smartphone/navegação</li>
<li>Posicionamento visual ergonomicamente na linha de visão</li>
<li>Posicionamento ergonomicamente ideal para operação</li>
<li>Garante uma condução relaxada e segura</li>
<li>Aumenta a segurança, pois o olhar permanece na estrada durante a navegação</li>
<li>Evita o cansaço</li>
</ul>
<p><strong>Informações técnicas sobre o suporte de dispositivo:</strong></p>
<ul>
<li>Material: Alumínio, de alta qualidade e fabricado com precisão, revestido a pó preto</li>
<li>Dimensões de fixação para o recesso do dispositivo: Comprimento 210 mm, Ø 12 mm</li>
</ul>
<p><strong>Vantagens Wunderlich:</strong></p>
<ul>
<li>Produto premium Wunderlich. Pequenas séries. Feito à mão.</li>
<li>Design funcional e integrado da Wunderlichs!</li>
<li>Fabricado na Europa</li>
</ul>
<p><strong>Cor:</strong></p>
<ul>
<li>Preto</li>
</ul>
<p><strong>Tipo de produto:</strong></p>
<ul>
<li>Telas e Proteção contra o Vento</li>
<li>Variante: Esquerda e direita</li>
</ul>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Wunderlich suporte de dispositivo para reforço de para-brisa &#8211; preto &#8211; esquerdo e direito</title>
		<link>https://wonderbike.com.br/produto/wunderlich-suporte-de-dispositivo-para-reforco-de-para-brisa-preto-esquerdo-e-direito/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Leonardo Hiroshi Teruya]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Aug 2024 14:04:10 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://wonderbike.com.br/?post_type=product&#038;p=17360</guid>

					<description><![CDATA[Os nossos reforços de para-brisa para o lado esquerdo (#90156-002) e o lado direito (#90157-002) do para-brisa estão preparados para...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Os nossos reforços de para-brisa para o lado esquerdo (#90156-002) e o lado direito (#90157-002) do para-brisa estão preparados para aceitar o nosso suporte de dispositivo cilíndrico com diâmetro de 12 mm. O suporte de dispositivo e os reforços de para-brisa são parafusados juntos.</p>
<p>O suporte de dispositivo, feito de alumínio revestido a pó preto, serve como uma base que pode segurar, por exemplo, nosso suporte de navegação (#21176-302) ou sistemas de navegação comuns da TomTom ou Garmin. Nosso adaptador MULTICLAMP (#21176-102), o SP-Connect Smartphone System Mirror Bundle (#45151-0) e outros sistemas de montagem de smartphones e navegação também podem ser colocados acima do cluster de instrumentos TFT de uma maneira favorável em termos de visibilidade e ergonomia do usuário. Com o seu suporte cilíndrico (comprimento 210 mm, Ø 12 mm), projetamos o suporte básico para que quase todos os sistemas de fixação comuns sejam compatíveis com ele.</p>
<p>Independentemente de querer usar o suporte de dispositivo para o dispositivo de navegação ou o smartphone, ele posiciona ergonomicamente o dispositivo correspondente na linha de visão natural, permitindo uma condução relaxada e, acima de tudo, segura. Isso significa que o piloto sempre tem a estrada e o dispositivo de navegação à vista ao mesmo tempo. Essa disposição já se mostrou eficaz e proporciona um conforto perceptivelmente maior ao pilotar, navegar e operar, evitando o cansaço prematuro e aumentando a segurança no tráfego rodoviário.</p>
<p>O suporte de dispositivo é fixado à esquerda e à direita dos reforços de para-brisa e é feito de alumínio revestido a pó preto.</p>
<p><strong>Fatos:</strong></p>
<p><strong>Função:</strong></p>
<ul>
<li>Compatível com quase todos os sistemas de fixação comuns</li>
<li>Posicionamento ergonômico do dispositivo de smartphone/navegação</li>
<li>Posicionamento ergonômico na direção da visão</li>
<li>Posicionamento ergonômico ideal para operação</li>
<li>Garante uma condução relaxada e segura</li>
<li>Aumenta a segurança mantendo a estrada à vista durante a navegação</li>
<li>Evita o cansaço</li>
</ul>
<p><strong>Dados técnicos:</strong></p>
<p><strong>Material:</strong></p>
<ul>
<li>Alumínio, fabricado com precisão, revestimento a pó preto de alta qualidade</li>
</ul>
<p><strong>Dimensões de montagem do suporte de dispositivo:</strong></p>
<ul>
<li>Comprimento 210 mm, Ø 12 mm</li>
</ul>
<p><strong>Vantagens Wunderlich:</strong></p>
<ul>
<li>Produto premium Wunderlich. Pequenas séries. Feito à mão.</li>
<li>Design funcional e integrado da Wunderlich</li>
<li>Fabricado na Europa</li>
</ul>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Wunderlich fixação para para-brisa &#8211; preto</title>
		<link>https://wonderbike.com.br/produto/wunderlich-fixacao-para-para-brisa-preto/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Leonardo Hiroshi Teruya]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Aug 2024 14:02:08 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://wonderbike.com.br/?post_type=product&#038;p=17364</guid>

					<description><![CDATA[Wunderlich fixação para para-brisa &#8211; preto O para-brisa padrão para a Harley-Davidson Pan America 1250 e o da versão Special...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Wunderlich fixação para para-brisa &#8211; preto</p>
<p>O para-brisa padrão para a Harley-Davidson Pan America 1250 e o da versão Special são montados juntamente com uma estrutura de suporte. Para isso, a estrutura de suporte é parafusada no para-brisa em um total de quatro pontos usando o suporte de ajuste de altura do para-brisa da Pan America.</p>
<p>Verificou-se que esse tipo de montagem pode fazer com que o para-brisa, juntamente com a estrutura de suporte, se solte dos dois suportes de ajuste de altura em condições de vento forte associadas a turbulências. Isso acontece quase imperceptivelmente. Além disso, pessoas não autorizadas que conhecem o princípio de montagem especial podem remover e roubar o para-brisa em pouco tempo. Tudo o que precisam fazer é soltar os pontos de retenção superiores e retirá-los dos guias de ajuste de altura. Nenhuma ferramenta é necessária.</p>
<p>Com o nosso dispositivo de fixação para para-brisa, que consiste em duas placas de segurança sutis e revestidas a pó preto, matamos dois coelhos com uma cajadada só: As duas placas de segurança fabricadas com precisão impedem que o para-brisa e a estrutura de suporte se soltem por conta própria. São fáceis de instalar e garantem que os suportes superiores do para-brisa estejam permanentemente seguros, ou seja, não podem mais se soltar por conta própria e imperceptivelmente devido às cargas de vento turbulentas. Além disso, reduzem o risco de roubo, pois o para-brisa só pode ser removido após a remoção das placas de segurança. E ferramentas são necessárias para removê-las.</p>
<p><strong>Os fatos:</strong></p>
<p><strong>Função:</strong></p>
<ul>
<li>As placas de segurança garantem a fixação do para-brisa e da estrutura de suporte</li>
<li>Evitam o afrouxamento independente devido a ventos turbulentos e reduzem o risco de roubo, pois a remoção do para-brisa requer ferramentas</li>
<li>Design sutil e sofisticado</li>
<li>Montagem simples em quatro pontos de parafuso existentes</li>
</ul>
<p><strong>Informações técnicas:</strong></p>
<p><strong>Material:</strong></p>
<ul>
<li>Chapa de aço inoxidável V2A, cortada com precisão, adaptada, revestida a pó preto</li>
</ul>
<p><strong>Dimensões:</strong></p>
<ul>
<li>Espessura do componente 2 mm</li>
</ul>
<p><strong>Cor:</strong></p>
<ul>
<li>Preto</li>
</ul>
<p><strong>Vantagens Wunderlich:</strong></p>
<ul>
<li>Produto Wunderlich. Pequenas séries. Feito à mão.</li>
<li>Design Wunderlich. Funcional e integrado.</li>
<li>Exclusivo da Wunderlich</li>
<li>Fabricado na Alemanha</li>
</ul>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Wunderlich protetores de mãos</title>
		<link>https://wonderbike.com.br/produto/wunderlich-protetores-de-maos/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Leonardo Hiroshi Teruya]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Aug 2024 14:00:08 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://wonderbike.com.br/?post_type=product&#038;p=17367</guid>

					<description><![CDATA[Wunderlich protetores de mãos &#8211; transparente Por muito tempo, o uso de protetores de mãos era reservado exclusivamente para motos...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Wunderlich protetores de mãos &#8211; transparente</p>
<p>Por muito tempo, o uso de protetores de mãos era reservado exclusivamente para motos off-road. Isso é totalmente compreensível, uma vez que eles oferecem muitas vantagens. Mãos frias, úmidas ou molhadas são desagradáveis, assim como respingos de pedras, sujeira na estrada de qualquer tipo ou insetos em alta velocidade. Nós oferecemos uma solução com nossos protetores de mãos. Você não pode obter mais proteção, mas definitivamente deve ter esse nível de proteção.</p>
<p>Equipamos nossos protetores de mãos com uma borda que se estende para fora, desviando a água para fora e permitindo que ela escorra pelas laterais. Além da funcionalidade, nossos protetores de mãos são projetados para serem discretos e atraentes. Os protetores de mãos são feitos de acrílico, são termicamente estáveis, à prova de riscos e quebra e resistentes a gasolina. Eles são rápidos e fáceis de montar.</p>
<p>Observação: Os instrumentos em uma motocicleta não podem ser operados com segurança com mãos e luvas frias, úmidas e molhadas. Se suas luvas estiverem molhadas, a convecção do vento de viagem retira ainda mais calor. Isso pode causar leves cãibras que impedem uma condução relaxada. A condução segura só é possível quando você se sente bem o suficiente para se sentir relaxado. É por isso que nossos protetores de mãos não protegem apenas contra o vento, tempo e influências mecânicas, mas também proporcionam uma maior segurança passiva! Disponível em transparente, fumê e preto.</p>
<p><strong>Os fatos:</strong></p>
<p><strong>Funções:</strong></p>
<ul>
<li>Proteção máxima durante o uso diário</li>
<li>Protege as mãos do frio, umidade, umidade, sujeira, respingos de pedras e insetos, além de garantir que os instrumentos possam ser operados corretamente</li>
<li>Proporciona maior conforto e segurança</li>
<li>Reduz o risco de lesões</li>
<li>Protege suas mãos e suas luvas</li>
<li>Bordas arredondadas, perfeitamente acabadas, com propriedades de condução de água</li>
<li>Altamente durável, resistente a riscos e quebra</li>
<li>Alta resistência ao vento e às intempéries, termicamente estável, flexível a baixas temperaturas, quimicamente estável</li>
<li>Nenhuma inscrição técnica necessária</li>
<li>Conjunto completo para direita e esquerda</li>
<li>Ótima fixação graças à montagem de encaixe e conexão confiável por parafuso</li>
<li>Montagem simples e rápida, incl. componentes de montagem</li>
</ul>
<p><strong>Informações técnicas:</strong></p>
<p><strong>Material:</strong></p>
<ul>
<li>Plástico PMMA, fabricado com precisão, termicamente estável, flexível em baixas temperaturas, quimicamente estável</li>
</ul>
<p><strong>Dimensões:</strong></p>
<ul>
<li>Dimensões do protetor de mãos:
<ul>
<li>Largura 248 mm</li>
<li>Altura 142 mm</li>
</ul>
</li>
</ul>
<p><strong>Cor:</strong></p>
<ul>
<li>Transparente</li>
</ul>
<p><strong>Vantagens Wunderlich:</strong></p>
<ul>
<li>Produto Wunderlich. Pequenas séries. Feito à mão.</li>
<li>Design Wunderlich. Ergonômico, funcional e integrado.</li>
<li>Feito pela Wunderlich</li>
<li>Fabricado na Alemanha</li>
</ul>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Wunderlich cobre-manetes &#8211; preto</title>
		<link>https://wonderbike.com.br/produto/wunderlich-cobre-manetes-preto/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Leonardo Hiroshi Teruya]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Aug 2024 13:56:04 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://wonderbike.com.br/?post_type=product&#038;p=17402</guid>

					<description><![CDATA[O aquecimento do cabo, se presente, aquece apenas as palmas das mãos. A melhor proteção para mãos frias é o...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><span>O aquecimento do cabo, se presente, aquece apenas as palmas das mãos. A melhor proteção para mãos frias é o isolamento térmico confiável e a prevenção ou exclusão da convecção. O melhor meio para isso: protetores de guidão bem pensados, construídos e de alta qualidade.</span></p>
<p><span>Nossos protetores de guidão podem ser usados ​​universalmente em uma ampla gama de motocicletas. Eles consistem em tecido CORDURA® de alta qualidade, repelente à água e à prova de sujeira, e deslizam nas extremidades esquerda e direita do guidão e também são equipados com um punho que se prende ao braço do espelho por meio de uma faixa adesiva e zíper, sendo, portanto, firmemente selados. As manoplas nos protetores também podem ser fechadas firmemente graças a um cordão elástico que vem com um batente.</span></p>
<p><span>Nossos protetores de guidão também vêm com um inserto moldado que é acolchoado por dentro. Esse recurso garante que os protetores mantenham seu formato em altas velocidades e nas altas pressões de vento subsequentes, criando assim um espaço sólido e protegido que fornece isolamento térmico e garante o uso seguro e desimpedido dos instrumentos e alavancas com suas mãos. O inserto moldado é especialmente útil e vantajoso se você não tiver nenhum protetor de mão montado.</span></p>
<p><span>Incorporamos uma janela transparente de PVC UV-estável de tamanho generoso ao redor das unidades do switcher para os instrumentos que permite que você os use com segurança e confiabilidade. Nossos protetores são tão generosamente dimensionados que também se encaixam sobre os protetores de mão.</span></p>
<p><span>Os protetores de guidão são equipados com elementos refletivos.</span></p>
<p><span>O design funcional de alta qualidade dos nossos protetores de guidão não tem nada em comum com as soluções simples convencionais encontradas no mercado. Eles são construídos usando muita experiência e são fabricados exclusivamente com materiais de alta qualidade.</span></p>
<p><strong><span>Protetores de guidão de motocicleta</span></strong><span> especialmente desenvolvidos para todos os veículos equipados com e sem protetores de mão garantem muita diversão ao pilotar, mesmo nas temperaturas mais baixas.</span></p>
<p><strong><span>Fatos:</span></strong></p>
<p><strong><span>Função</span></strong></p>
<ul>
<li><span>Chega de mãos frias ao pilotar uma moto, apesar das temperaturas negativas!</span></li>
<li><span>Mãos quentes proporcionam maior segurança passiva ao pedalar na estação fria</span></li>
<li><span>O inserto moldado garante sempre a operação segura do freio, embreagem e instrumentos</span></li>
<li><span>Janela transparente nas unidades do comutador para operação segura e confiável</span></li>
<li><span>Fecho de vedação elástico nas alças</span></li>
<li><span>Punho especial para os braços do espelho</span></li>
<li><span>Se o espelho estiver integrado na carenagem e, portanto, não estiver preso ao guidão, o manguito pode ser perfeitamente escondido sob um zíper</span></li>
<li><span>Elementos refletivos para maior segurança</span></li>
<li><span>Serve para todos os modelos BMW (com e sem protetores de mão)</span></li>
<li><span>Repelente de água e à prova de sujeira</span></li>
<li><span>Montagem rápida e fácil</span></li>
</ul>
<p><strong><span>Informações técnicas</span></strong></p>
<ul>
<li><span>Material: CORDURA®, robusto e resistente à abrasão</span></li>
<li><span>Dimensões</span>
<ul>
<li><span>aprox. 30 cm na largura do guidão</span></li>
<li><span>aprox. 38 cm de comprimento do braço</span></li>
</ul>
</li>
</ul>
<p><strong><span>Características</span></strong></p>
<ul>
<li><span>Produto premium maravilhoso. Pequenas séries. Feito à mão.</span></li>
<li><span>Design maravilhoso. Integrado e funcional.</span></li>
</ul>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>VARIO-ERGO 3D+ Extensão de para-brisa Wunderlich</title>
		<link>https://wonderbike.com.br/produto/__trashed-2/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Leonardo Hiroshi Teruya]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Aug 2024 18:11:10 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://wonderbike.com.br/?post_type=product&#038;p=17265</guid>

					<description><![CDATA[O spoiler VARIO-ERGO 3D+ totalmente ajustável proporciona um alívio ideal da pressão do vento para a cabeça e parte superior...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><span class="">O spoiler VARIO-ERGO 3D+ totalmente ajustável proporciona um alívio ideal da pressão do vento para a cabeça e parte superior do corpo, bem como uma redução notável da turbulência &#8211; especialmente em velocidades de autoestrada. Elimina os problemas aerodinâmicos de muitos pára-brisas de carenagem padrão, permitindo que a borda destacável seja continuamente ajustada em inclinação e altura individualmente para cada piloto. Turbulência, vórtices e o ruído resultante são significativamente reduzidos ou eliminados.</span></p>
<p>Tudo isto permite uma condução casual e decididamente descontraída.</p>
<p><strong>Nota:</strong> Devido à montagem original instável do pára-brisa, recomendamos adicionalmente nosso reforço de pára-brisa (90156-002).</p>
<p><strong>Fatos</strong></p>
<p><strong>Função</strong></p>
<ul>
<li>Eliminação da turbulência causada pela entrada incorreta do pára-brisa original.</li>
<li>Alívio ideal para o corpo e parte superior do capacete.</li>
<li>Spoiler adicional instalável individualmente (inclinação, altura e distância até o motorista).</li>
<li>Formato trapezoidal contornado</li>
<li>Versão cinza fumê</li>
<li>Instale e remova rapidamente</li>
<li>Ajuste seguro</li>
<li>Mecanismo de fixação fresado de alta qualidade e com peso otimizado</li>
<li>Uso exclusivo de materiais de alta qualidade</li>
</ul>
<p><strong>Dados técnicos</strong></p>
<ul>
<li>Material
<ul>
<li>Mecanismo de fixação: alumínio, de alta resistência, fabricado com precisão e anodizado</li>
<li>Spoiler: Plástico PMMA de alta qualidade, visualmente limpo, altamente durável, à prova de arranhões, resistente a UV e gás para uma visualização ideal</li>
</ul>
</li>
<li>Dimensões
<ul>
<li>Largura: 245mm</li>
<li>Altura: 105mm</li>
</ul>
</li>
</ul>
<p><strong>Características</strong></p>
<ul>
<li>Produto maravilhoso. Pequenas séries. Feito à mão.</li>
<li>Projeto maravilhoso. Funcional e integrado.</li>
<li>Fabricado na Europa</li>
<li>Com homologação alemã</li>
</ul>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Wunderlich Extensão do protetor de mãos ERGO</title>
		<link>https://wonderbike.com.br/produto/wunderlich-extensao-do-protetor-de-maos-ergo-transparente/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Leonardo Hiroshi Teruya]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Dec 2023 12:32:20 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://wonderbike.com.br/?post_type=product&#038;p=17385</guid>

					<description><![CDATA[Wunderlich Extensão do protetor de mãos ERGO &#8211; transparente Mãos frias, úmidas ou molhadas são desagradáveis, assim como impactos de...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="flex-1 overflow-hidden">
<div class="react-scroll-to-bottom--css-birrv-79elbk h-full">
<div class="react-scroll-to-bottom--css-birrv-1n7m0yu">
<div class="flex flex-col pb-9 text-sm">
<div class="w-full text-token-text-primary" data-testid="conversation-turn-39">
<div class="px-4 py-2 justify-center text-base md:gap-6 m-auto">
<div class="flex flex-1 text-base mx-auto gap-3 md:px-5 lg:px-1 xl:px-5 md:max-w-3xl lg:max-w-[40rem] xl:max-w-[48rem] group final-completion">
<div class="relative flex w-full flex-col lg:w-[calc(100%-115px)] agent-turn">
<div class="flex-col gap-1 md:gap-3">
<div class="flex flex-grow flex-col max-w-full">
<div class="min-h-[20px] text-message flex flex-col items-start gap-3 whitespace-pre-wrap break-words [.text-message+&amp;]:mt-5 overflow-x-auto" data-message-author-role="assistant" data-message-id="97271468-a2a4-4b56-b0c1-c22992fb0270">
<div class="markdown prose w-full break-words dark:prose-invert dark">
<p>Wunderlich Extensão do protetor de mãos ERGO &#8211; transparente</p>
<p>Mãos frias, úmidas ou molhadas são desagradáveis, assim como impactos de pedras, sujeira na estrada de qualquer tipo ou respingos de insetos em alta velocidade. Com a nossa extensão para protetores de mãos, ampliamos significativamente a zona de proteção dos protetores originais, em altura e largura, e também a estendemos para fora nas laterais ao redor da mão e até o final do guidão. Você não pode obter mais proteção, mas definitivamente deve ter esse nível de proteção. Essas medidas nos permitiram melhorar decididamente a eficiência de proteção. Equipamos a borda superior com uma gola de desvio de água que se estende para fora; ela direciona a água pulverizada para fora e permite que ela escorra pelas laterais. O design transparente é funcional e atraente.</p>
<p>Os instrumentos não podem ser operados com segurança com mãos e luvas frias, úmidas e molhadas. Se suas luvas estiverem molhadas, a convecção do vento de viagem retira ainda mais calor. Isso pode causar leves cãibras que impedem uma condução relaxada. A condução segura só é possível quando você se sente bem o suficiente para se sentir relaxado. É por isso que as extensões para nossos protetores de mãos não protegem apenas contra o vento, tempo e influências mecânicas, mas também proporcionam uma maior segurança passiva!</p>
<p><strong>Função:</strong></p>
<ul>
<li>Proteção máxima durante o uso diário</li>
<li>Protege as mãos do frio, umidade, umidade, sujeira, impactos de pedras e insetos, garantindo também que os instrumentos possam ser operados corretamente</li>
<li>Proporciona maior conforto e segurança</li>
<li>Reduz o risco de lesões</li>
<li>Protege suas mãos e suas luvas</li>
<li>Bordas arredondadas e perfeitamente acabadas com propriedades de condução de água</li>
<li>Altamente durável, resistente a riscos e quebra</li>
<li>Alta resistência ao vento e às intempéries, termicamente estável, flexível a baixas temperaturas, quimicamente estável</li>
<li>Nenhuma inscrição técnica necessária</li>
<li>Conjunto completo para direita e esquerda</li>
<li>Ótima fixação graças à montagem de encaixe e conexão confiável por parafuso</li>
<li>Instalação fácil e rápida</li>
<li>Incl. componentes de montagem</li>
</ul>
<p><strong>Informações técnicas:</strong></p>
<p><strong>Material:</strong></p>
<ul>
<li>Acrílico, transparente, fabricado com precisão, termicamente estável, flexível em baixas temperaturas, quimicamente estável</li>
</ul>
<p><strong>Características:</strong></p>
<ul>
<li>Produto premium Wunderlich. Pequenas séries. Feito à mão</li>
<li>Design Wunderlich. Funcional e integrado</li>
<li>Nenhuma entrada na documentação do veículo necessária</li>
<li>Fabricado na Europa</li>
<li>Cor: transparente</li>
<li>Tipo de produto: Telas e proteção contra vento</li>
</ul>
</div>
</div>
</div>
<div class="mt-1 flex justify-start gap-3 empty:hidden">
<div class="text-gray-400 flex self-end lg:self-center justify-center lg:justify-start mt-0 gap-1 visible">
<p>&nbsp;</p>
<div class="flex gap-1"></div>
<div class="flex items-center gap-1.5 text-xs"></div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<div class="w-full pt-2 md:pt-0 dark:border-white/20 md:border-transparent md:dark:border-transparent md:w-[calc(100%-.5rem)]">
<form class="stretch mx-2 flex flex-row gap-3 last:mb-2 md:mx-4 md:last:mb-6 lg:mx-auto lg:max-w-2xl xl:max-w-3xl">
<div class="relative flex h-full flex-1 items-stretch md:flex-col">
<div class="flex w-full items-center"></div>
</div>
</form>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
